The only blog not featuring an ipod.

Tonight we are stars... that shine on bright.

:)
Puedo pensar en tantas cosas, o pasar dias entero dandole vueltas a algo.

Pero el verdadero avance viene no en forma de pensamientos, si no en forma de eso que yo llamo el brillo, un sentimiento que acompaña cada idea, cada visión, cada palabra; imposible, al menos para mí, de describir con palabras. Es un sentimiento que tiene que ver con el futuro y con el pasado, como si toda mi historia y mis sueños se juntaran en esta única sensación.

Sin brillo es imposible disfrutar de algo. Sin brillo cada momento está aislado del resto, mis pensamientos, memorias y anhelos carecen de estructura y por lo tanto el presente es irrelevante.

Oh, como extrañaba este sentimiento! No lo dejaré ir esta vez.

No más probaditas de felicidadad, la quiero toda.


La palabra francesa de ayuda nunca había sido tan adecuada.


/


I can think about so many things or spend entire days reviewing something.
But the real breakthrough comes not in the form of thoughts, but in the form of that which I call brightness, a feeling that accompanies each thought, each sight, each word; impossible, at least for me, to describe it in words. It is a feeling that has to do with the future and with the past, like if all my history and dreams came together into this one sensation.

With out brightness, it is impossible to enjoy anything. Without brightness every moment is isolated from the rest, my thoughts, memories and longings lack any structure and therefore the present is irrelevant.

Oh, how I missed this feeling. I will not let it go this time.

No more glimpses of happiness... I want it all.


The French word for help had never been so accurate.

No comments:




Alguien me habló todos los días de mi vida al oido, despacio, lentamente. Me dijo: ¡vive, vive, vive! Era la muerte. (JS)